Rumi: A New Translation
Rumi: A New Translation Original price was: ₹399.00.Current price is: ₹391.00.
Back to products
RUBAIYAT -E- KHAYYAM
RUBAIYAT -E- KHAYYAM Original price was: ₹250.00.Current price is: ₹245.00.

Rubaiyat of Omar Khayyam

Original price was: ₹125.00.Current price is: ₹110.00.

Author | Publisher | Cover | Genre | ISBN | Edward Fitzgerald |Peacock Books | PaperPack | Critical Study | 9788120000000

7 in stock

SKU: 1012677 Category:

Rubaiyat of Omar Khayyam is the title given by Edward FitzGerald to his translation of a selection of quatrains, originally written in Persian and numbering about a thousand, attributed to Omar Khayyam (1048-1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. The nature of a translation of the quatrains depends on what interpretation one gives to Khayyam’s philosophy. There have been different versions of the book according to the selection and arrangement to support one interpretation or the other. Some like Nicolas have viewed Khayyam as a Sufi, while others have seen signs of mysticism, even atheism, or conversely devout and orthodox Islam in him. FitzGerald has given the rubaiyat a distinct fatalistic spin. It is widely claimed that he softened the impact of Khayyam’s nihilism and his preoccupation with the mortality and transience of all things. The translations by Edward FitzGerald became so popular that five editions came between 1859 and 1889. Of the five editions published, four were published under the authorial control of FitzGerald. The fifth edition, which contained only minor changes from the fourth, was edited after his death on the basis of manuscript revisions FitzGerald had left. As a work of English literature FitzGerald’s version has been greatly influential. The term and lsquo;rubaiyat’ by itself has come to be used to describe the quatrain rhyme scheme that FitzGerald used in his translations, viz. AABA. It has been stated that FitzGerald made many subtle changes to Khayyam’s quatrains. Many of the verses are paraphrased and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyam’s quatrains at all. That is why some critics informally refer to the FitzGerald’s English versions as and ldquo;The Rubaiyat of FitzOmar and rdquo;, which recognizes the liberties FitzGerald inflicted on his purported source as well as credits FitzGerald for the considerable portion of the and lsquo;translation’ that is deemed his own creation. The form and content of the quatrains are so alluring that the book is read with great enthusiasm and interest.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Rubaiyat of Omar Khayyam”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shipping

Shipping rates are calculated at checkout based on your shipping address and the weight of your order. Please allow a processing time of 2 business days before your shipment is dispatched

Delivery

Expected time taken to dispatch the items is given against each product on the respective product details page. While we will try our best to dispatch products as soon as possible however in unusual circumstances the delivery of the products may take up to 7-15 days approx as per local guidelines.

In the unlikely event that we are not able to deliver your order completely, we shall cancel the remaining undelivered part of the order, and send an email to you informing about the same. In such cases, your payment against the undelivered part of the order shall be refunded, in the manner the payment was made

If your order has multiple items, these may ship from different locations in separate shipments. You will receive an email if the shipment does not contain all the items that you had ordered.

We work hard to ensure that we meet our delivery estimates, but occasionally there may be delays that are beyond our control. In such cases, we will do our best to keep you informed and provide you with the latest updates on your order delivery status.

RELATED PRODUCTS

Rubaiyat of Omar Khayyam is the title given by Edward FitzGerald to his translation of a selection of quatrains, originally written in Persian and numbering about a thousand, attributed to Omar Khayyam (1048-1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. The nature of a translation of the quatrains depends on what interpretation one gives to Khayyam’s philosophy. There have been different versions of the book according to the selection and arrangement to support one interpretation or the other. Some like Nicolas have viewed Khayyam as a Sufi, while others have seen signs of mysticism, even atheism, or conversely devout and orthodox Islam in him. FitzGerald has given the rubaiyat a distinct fatalistic spin. It is widely claimed that he softened the impact of Khayyam’s nihilism and his preoccupation with the mortality and transience of all things. The translations by Edward FitzGerald became so popular that five editions came between 1859 and 1889. Of the five editions published, four were published under the authorial control of FitzGerald. The fifth edition, which contained only minor changes from the fourth, was edited after his death on the basis of manuscript revisions FitzGerald had left. As a work of English literature FitzGerald’s version has been greatly influential. The term and lsquo;rubaiyat’ by itself has come to be used to describe the quatrain rhyme scheme that FitzGerald used in his translations, viz. AABA. It has been stated that FitzGerald made many subtle changes to Khayyam’s quatrains. Many of the verses are paraphrased and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyam’s quatrains at all. That is why some critics informally refer to the FitzGerald’s English versions as and ldquo;The Rubaiyat of FitzOmar and rdquo;, which recognizes the liberties FitzGerald inflicted on his purported source as well as credits FitzGerald for the considerable portion of the and lsquo;translation’ that is deemed his own creation. The form and content of the quatrains are so alluring that the book is read with great enthusiasm and interest.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Rubaiyat of Omar Khayyam”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shipping

Shipping rates are calculated at checkout based on your shipping address and the weight of your order. Please allow a processing time of 2 business days before your shipment is dispatched

Delivery

Expected time taken to dispatch the items is given against each product on the respective product details page. While we will try our best to dispatch products as soon as possible however in unusual circumstances the delivery of the products may take up to 7-15 days approx as per local guidelines.

In the unlikely event that we are not able to deliver your order completely, we shall cancel the remaining undelivered part of the order, and send an email to you informing about the same. In such cases, your payment against the undelivered part of the order shall be refunded, in the manner the payment was made

If your order has multiple items, these may ship from different locations in separate shipments. You will receive an email if the shipment does not contain all the items that you had ordered.

We work hard to ensure that we meet our delivery estimates, but occasionally there may be delays that are beyond our control. In such cases, we will do our best to keep you informed and provide you with the latest updates on your order delivery status.